You want to grow your business internationally and enhance user experience for your customer regardless of the language and geography. You want to translate your content but don’t want localization to slow you down. You want your customers to enjoy the simplicity of your Help Scout based content in different languages. You also want your teams and yourself to be able to focus on what you do best, without having to spend an enormous amount of time on translation tasks. That’s why you look for capabilities for automating the exchange of content so that you can pull everything into one place and get everything back in one job log. You want to make sure that your regular content updates and consequent language updates are handled efficiently thanks to direct integration and smooth workflow. You want an easy process to handle the multilingual copy, reduce the middleman and avoid going through extra loops in order to eliminate stress and pressure for you and your teams. You roll out projects for different countries at the same time and don’t want incredibly time-consuming processes to manage the work or huge integration fees with setup and maintenance costs that surpass your budget before you even translate a single word.
That’s where our Help Scout translation connector helps.