Way to go! You've decided that you will now take the lead in many international markets and help end-users by making your products and services more accessible and globally inclusive through professional translation and localization.
 
Most probably, you are now thinking "Yes, that's correct but where do I start?"
 
Going global is a serious strategic move that requires the best possible resources and tools. And translation — being a part of it — does, too.
 
We understand that right now all of this may be daunting to someone who hasn't been much into multilingual communication and localization so far but is already aware of its role in putting their business ahead of their competition worldwide. We well know that at first glance, all the translation services options that you can choose from may look alike.
 
 
In order to choose the right translation services provider aligned with your specific goals, budget and requirements, you need to know at least some of the basic options first so that you can make informed decisions and say "That's what I've been looking for" at the end of the day.
 
That's why we have prepared this Translation Buying Guide for you .
 
After reading, watching and using the contents of this guide, you'll be well-equipped to safely talk to translation providers, select the optimum one for you, your message and your audience and land the best deal. And then — to reach current and future international customers — of course. On your terms.
 
Check it out!
 
Part 1: Where Do I Start?
Part 2: Which Languages Should I Translate Into?
Part 3: How Much Do Translation Services Cost?
Part 4: How Do I Find Translators? [video]
Part 5: What's the Best Translation Provider for Me?
Part 6: Do I Have Any Other Options for My Translation Needs?
Part 7: What Should I Budget for Translation? [video]
Part 8: What Should I Consider Before I Start Translating? [video]
Part 9: Can Language Service Providers Integrate with My Systems? [video]
Part 10: How Do I Prepare to Start My Translation Project?
Part 11: What Localization Process Is the Best for Me? [infographic]
Part 12: What Tools Do I Need to Translate My Content?
Part 13: How Can I Make Sure I've Made the Right Translation Decisions?  [checklist]
Part 14: How Do I Monitor Translation Quality?
 
Try some more useful stuff!
 
Website Localization Buyer's Guide
Document Translation Buying Guide
Marketing Translation Buyer's Guide
Software Localization Buyer's Guide
Translation Services Provider Selection Guide