Posts by Tag

See all
Joanna Tarasiewicz
By
May 31, 2023
16 min read

How to Get Transcription Services That Work for You?

How to Get Transcription Services That Work for You?

It finally came. The day when video content was crowned as king. (So says the Internet community).

 

As a business owner, you are probably aware that video consumption has grown significantly in the last three years. Ignoring its power in marketing, customer service, education, and entertainment is impossible. Over 66% of customers rely on video for information about products and brands. According to the same research, consumers prefer short video content over longer ones:

 

 

 

According to the same research, consumers prefer short video content over longer ones: image credit Hubspot

 

 

 

According to Meta, owner of Facebook and Instagram apps, over 85% of people play videos with the sound turned off. Browser with the default sound "on" can annoy us as content consumers and distract us from its message.

 

Viewers prefer to watch content with subtitles because of the poor quality of the video (75%), to not disturb others (29%), and to keep their focus on the content (27%).

 

 

 

 

 

 

 

 

So, to make the most of your videos, you must ensure that they reach your target audience in a way that they can understand and engage with. This is where transcription and translation services come in.

 

In this blog article, we will explore the benefits of video localization and how to get transcription services to achieve your business goals. We will also compare professional transcription services with machine translation and guide you on how to find the best video translation and transcription.

 

We will discuss artificial intelligence transcription tools that can help streamline your localization workflow. Read on to learn how to get transcription services that work for you and take your video content to new heights!

 

 

 

 


 

 

 

Related content: How Much Does It Cost to Translate a Video? [Rates, Factors & Savings]




 

 

 

 

 

 

What is Video Localization?

 

 

 

Video localization is the process of modifying video content to cater to a specific language, culture, or region. As a result, video localization can improve video viewership by providing tailored content that is more likely to be engaging and understandable. Additionally, it allows companies to reach new customers or build brand loyalty in specific markets.

 

 

 

Video localization is the process of modifying video content to cater to a specific language, culture, or region.

 

 

 

Video localization involves:

 

 

  • Transcription process
  • Translating subtitles or voiceovers
  • Adjusting visuals
  • Modifying cultural references.

 

 

Video localization can also reduce the cost of marketing materials since they can be localized without translating each video. Transcription services are essential for achieving accurate translation while preserving meaning and tone. In some cases, transcription may also be used as a second step before machine translation to identify any errors or redundancies that need correction before translating the text into another language.

 

 



 


 

 

 

Related content: 3 Things to Expect From Voice Over Companies for the Best Outcome

 

 

 


 



 

Most Common Video Materials Requiring Transcriptions

 

 

 

Transcribing video content is essential for data analysis, accessibility, SEO optimization & decision-making. The video can be translated and transcribed into other languages if created in a digital format.

 

 

 

The video can likely be translated and transcribed into other languages as long as the video is created in a digital format.

 

 

 

Transcription services can be used to localize video content for the deaf and hard of hearing. Additionally, video transcription may also be used in legal proceedings as evidence. As a result, transcribing video is an essential tool that can help you streamline your localization workflow.

 

 

 

YouTube Videos

Transcripts are crucial for YouTube videos. They should be accurate and time-coded to optimize accessibility and improve SEO ranking. Quality transcription services provide various file formats and turnaround times.

 

Adding transcripts to YouTube videos can increase views and watch time. This is because transcripts help make YouTube content more accessible for hearing-impaired, non-native speakers or those in noisy environments.

 

Additionally, search engines can index the transcript text and improve video ranking on search results pages. Therefore, accurate and timely transcription services can boost your overall YouTube performance and increase your reach.

 

 

 

 

Instructional Videos

Instructional videos become more accessible by adding transcripts. The text-based transcript makes it easier for viewers to follow and take notes. Closed captions/subtitles created from transcripts improve inclusivity for non-native speakers.

 

In addition to improving accessibility, instructional video transcripts have other benefits. They can be used as reference material for future use or as a study guide for learners. Videos with transcripts also have better SEO rankings because search engines can crawl and index the transcript text. This makes it easier for people searching for your content to find and engage with your videos.

 

To ensure quality transcription services for instructional videos, choosing a provider specializing in technical terminology and understanding the video's context is essential. An experienced transcriptionist will ensure that proper punctuation, grammar, and spelling are maintained to provide accurate and professional transcripts

 

 

 

 

Corporate Training Videos

Enhance the employee experience by transcribing corporate training videos. Make the content more accessible to all while creating valuable reference material. Improve employee retention rates and streamline future training.

 

Adding transcripts to corporate training videos can have several benefits. It allows employees to engage with the content more easily, take notes, and revisit the material as needed. Closed captions/subtitles created from transcripts also improve inclusivity for non-native speakers and those with hearing impairments.

 

Furthermore, transcripts are valuable reference material to share among team members. With accurate and timely transcription services, you can streamline your training process while improving employee retention rates.

 

Choosing a transcription provider that understands technical terminology and the context of your corporate training videos is important.

 

 

 

Webcasts

Transcription services for webcasts ensure accessibility for all viewers, including those who are deaf or hard of hearing. When selecting a provider, consider accuracy and turnaround time while considering the cost. Guarantee an inclusive experience by using transcription services.

 

Putting transcripts online can help others reference the material quickly, whether working on an assignment or studying for a test.

 

When selecting a transcription provider, ensure that you find one with webcast experience that offers fast turnaround times at a reasonable cost.

 

 

 

 

Podcasts

Transcribing your podcast is vital in improving its accessibility, searchability, and overall quality. With the help of professional transcription services, you can easily create accurate transcripts that can be used for various purposes, including SEO optimization, editing, and analytics.

 

Not only do transcripts make your podcast more accessible to those who are deaf or hard of hearing, but they also provide a valuable resource for listeners who want to refer back to specific topics or quotes. Additionally, transcripts can help improve the searchability of your podcast by making the content easier to find through search engines.

 

When choosing a transcription provider for your podcast, look for one with experience working with audio content and can guarantee accuracy and timely delivery. By transcribing your podcast, you can enhance its value and make it more accessible to a broader audience.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Benefits of Video Localization

 

 

 

Professional transcription services are crucial for accurate translations and transcriptions of your video content to enhance accessibility. Video localization improves comprehension, boosts SEO ranking, enhances inclusivity, and ensures compliance with regulatory requirements across different languages and markets.

 

 

 

Video localization improves comprehension, boosts SEO ranking, enhances inclusivity, and ensures compliance with regulatory requirements across different languages and markets.

 

 

 

By transcribing and translating your videos with the help of professional transcription services, you can easily create accurate subtitled or closed-captioned versions that accommodate a wider audience. This includes individuals who are hard of hearing and non-native speakers who prefer to watch videos in their native language.

 

In addition, video localization can significantly improve the searchability of your content by using keywords and phrases relevant to different languages and regions. This ensures that your video is discoverable by international audiences.

 

Lastly, localizing your video content is essential for compliance with regulatory requirements across different markets.

 

 

 

 

 

Reach a Global Audience

Translating your video content into different languages is an effective way to overcome language barriers and engage with a global audience. Localization can improve brand recognition and lead to higher conversion rates in specific markets.

 

By providing accurate and accessible content in different languages, you can connect with viewers worldwide and expand your brand's reach.

 

 

 

 

Improve Comprehension and Engagement

To effectively reach a global audience, it's important to enhance comprehension and engagement by providing subtitles or dubbing in a viewer's native language. Localizing video content allows businesses to connect with audiences in different regions while accounting for cultural differences.

 

Furthermore, subtitled or dubbed videos are easier to follow for individuals who are hard of hearing. By providing an accessible format, you can ensure that all viewers have the best possible experience.

 

 

 

 

Boost SEO Ranking

Improve your website's SEO ranking by using video localization services to translate videos into multiple languages. This attracts a larger audience and improves engagement. Additionally, use localized video transcripts to optimize your site for search engines.

 

As a result, your website will be easier to find, and customers will have a better experience when navigating through your content. You can also increase conversion rates and sales by providing localized video transcripts.

 

 

 

 

Enhance Inclusivity

Making your video content accessible to a global audience is crucial. Video localization services can help you add captions or subtitles in different languages. This enhances inclusivity and makes the content more welcoming to viewers who speak other languages while avoiding cultural misunderstandings.

 

Transcriptions help make your content more accessible to the deaf and hard-of-hearing community, allowing them to engage with your video content. By providing transcriptions, you can showcase your commitment to inclusivity and attract a wider range of viewers.

 

 

 

 


 

 

 

Related content: Transcription vs Translation: You Got It All Wrong!

 



 

 

 

 

 

Professional Video Translation and Transcription Services vs. Machine-Generated Content

 

 

 

For accurate and reliable results in transcription and translation, opt for professional video services over machine translation. A human transcriber understands contextual nuances far better than artificial intelligence. Consider turnaround time, pricing, quality assurance, and accuracy when choosing a service provider.

 

 

 

For accurate and reliable results in transcription and translation, opt for professional video services over machine translation. A human transcriber understands contextual nuances far better than artificial intelligence.

 

 

 

Otherwise, you may end up with low-quality content that is difficult to interpret and troubleshoot. Choosing a professional video translation and transcription provider ensures you receive high-quality and accurate results. In contrast, machine-generated content can result in inaccuracies, misinterpretations, and sometimes even offensive translations.

 

 

 

 

 

Accuracy

To achieve accuracy in transcription, it's vital to opt for professional transcription services instead of relying on machine translation. With human translators who understand language nuances and cultural sensitivities better, you can expect a more precise transcript. This is particularly important for businesses and legal proceedings.

 

As a result, you can be confident that your translated content will be accurate and error-free.

 

 

 

 

Quality Assurance

Choosing professional transcription services for video localization workflow is essential for quality assurance. Such services offer higher accuracy levels than machine translation and have strict quality control measures to ensure consistency.

 

By investing in professional transcription services, you can be assured of accurate translations without missing nuances that machines might not catch.

 

 

 

 

Turnaround Time

Professional services are superior to machine translation for fast and precise video transcription. With human translators and transcribers working efficiently to produce high-quality transcripts, turnaround time is shorter. Choose a service based on desired speed and quality.

 

As long as you choose a quality service with experienced translators, you can be sure that your transcripts will be delivered on time and without any errors.

 

 

 

 

Cost

Investing in professional transcription services ensures accurate and efficient translation, even in languages like Spanish or English. With options for audio file editing and accessibility, transcription work is easier than ever.

 

On the other hand, some services may be more expensive than machine translation. However, it is generally worth the investment with the assurance of accurate translations.

 

 

 

 

Pros of AI Transcription Tools

There are many benefits to using AI transcription tools. One significant advantage is the ability to save time and money compared to traditional human transcription services. These tools also provide quick and accurate transcriptions for large amounts of audio or video content. With the ability to customize for industry-specific jargon or accents, AI transcription tools may make the process easier.

 

 

 

 

Cons of AI Transcription Tools

Although AI transcription tools have their benefits, it's essential to consider their limitations. These tools may not always be as precise as human transcribers and have difficulty understanding dialects or accents different from their programming.

 

Additionally, they cannot interpret non-verbal cues accurately. This can be a problem in certain contexts, such as legal or medical transcriptions, where accuracy is paramount. Therefore, weighing the benefits and potential limitations of AI transcription tools before choosing them over traditional human transcription services is important.

 

 

 

 

 

How to Find the Best Video Translation and Transcription Services?

 

 

 

To find the best video translation and transcription services, consider a provider with both services and experience in your industry. Check for quality by asking for samples or reviews and evaluate their turnaround time, pricing, and customer support.

 

 

 

To find the best video translation and transcription services, consider a provider with both services and experience in your industry. Check for quality by asking for samples or reviews and evaluate their turnaround time, pricing, and customer support.

 

 

 

Quality of Transcription and Translation Services: To ensure high-quality transcription and translation services, partnering with a company specializing in video localization is crucial. Positive reviews and ratings from satisfied clients speak volumes about their expertise. While considering costs and turnaround times, remember to prioritize quality.

 

 

Security Measures: When choosing a video transcription and translation service, it is essential to consider the security measures in place. Look for providers offering secure file transfer and storage options to protect sensitive information.

 

 

Customer Support: Customer support is essential for video transcription and translation services. A provider with responsive and helpful customer support can help you navigate any issues or concerns that may arise during the process.

 

 

Pricing: While cost is an important factor, it should not be the only consideration in selecting a video transcription and translation service. Some services may offer lower prices but sacrifice accuracy or quality. Consider the pricing structure per minute or hour and any additional fees for revisions or rush orders. Prioritize finding a provider that offers competitive pricing without sacrificing quality.

 

 

Additional Language Services: The right language service provider is crucial for accuracy and quality. Look for experience in your industry, proofreading, and editing services. Remember to check reviews, testimonials, and pricing options.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

In Other Words

 

 

 

In conclusion, video localization is about more than just translating content into different languages. It's about creating an inclusive environment that connects with a global audience and enhances comprehension and engagement.

 

 

 

In conclusion, video localization is about more than just translating content into different languages. It's about creating an inclusive environment that connects with a global audience and enhances comprehension and engagement.

 

 

 

Professional video translation and transcription services offer better accuracy, quality assurance, and a faster turnaround time than machine translations.

 

When choosing the best service provider, consider their reputation for quality output, security measures, pricing structure, review process, and additional language services. And you're looking to streamline your video localization workflow. In that case, AI transcription tools can be beneficial but still have limitations.

 

Contact us today to learn more about getting transcription services that work for your business!

 

 

 




Recommended articles:

5 Benefits You Get From Working With a Translation Agency

How to Reduce Turnaround Time for Content Translation